sleeping_root/game/tl/None/common.rpym

1504 lines
55 KiB
Plaintext
Raw Normal View History


translate None strings:
# renpy/common/00accessibility.rpy:28
old "Self-voicing disabled."
new "Синтезатор речи отключён."
# renpy/common/00accessibility.rpy:29
old "Clipboard voicing enabled. "
new "Озвучка буфера обмена включена."
# renpy/common/00accessibility.rpy:30
old "Self-voicing enabled. "
new "Синтезатор речи включён."
# renpy/common/00accessibility.rpy:32
old "bar"
new ". Полоса настройки"
# renpy/common/00accessibility.rpy:33
old "selected"
new ". На данный момент это выбрано"
# renpy/common/00accessibility.rpy:34
old "viewport"
new "порт просмотра"
# renpy/common/00accessibility.rpy:35
old "horizontal scroll"
new ". горизонтальная полоса прокрутки"
# renpy/common/00accessibility.rpy:36
old "vertical scroll"
new ". вертикальная полоса прокрутки"
# renpy/common/00accessibility.rpy:37
old "activate"
new "элемент активирован"
# renpy/common/00accessibility.rpy:38
old "deactivate"
new "элемент деактивирован"
# renpy/common/00accessibility.rpy:39
old "increase"
new "больше"
# renpy/common/00accessibility.rpy:40
old "decrease"
new "меньше"
# renpy/common/00accessibility.rpy:120
old "Accessibility Menu. Use up and down arrows to navigate, and enter to activate buttons and bars."
new "Меню специальных возможностей. Для навигации используйте стрелки вверх и вниз, а для активации кнопок и полос - клавишу Enter."
# renpy/common/00accessibility.rpy:139
old "Font Override"
new "Переопределение шрифта"
# renpy/common/00accessibility.rpy:143
old "Default"
new "По умолчанию"
# renpy/common/00accessibility.rpy:147
old "DejaVu Sans"
new "DejaVu Sans"
# renpy/common/00accessibility.rpy:151
old "Opendyslexic"
new "Opendyslexic"
# renpy/common/00accessibility.rpy:157
old "Text Size Scaling"
new "Масштабирование размера текста"
# renpy/common/00accessibility.rpy:163
old "Reset"
new "Сбросить"
# renpy/common/00accessibility.rpy:169
old "Line Spacing Scaling"
new "Масштабирование межстрочного интервала"
# renpy/common/00accessibility.rpy:181
old "High Contrast Text"
new "Высококонтрастный текст"
# renpy/common/00accessibility.rpy:183
old "Enable"
new "Активировано"
# renpy/common/00accessibility.rpy:187
old "Disable"
new "Отключено"
# renpy/common/00accessibility.rpy:194
old "Self-Voicing"
new "Озвучка через синтезатор речи"
# renpy/common/00accessibility.rpy:198
old "Off"
new "Выключить"
# renpy/common/00accessibility.rpy:202
old "Text-to-speech"
new "Преобразование текста в речь"
# renpy/common/00accessibility.rpy:206
old "Clipboard"
new "Из буфера обмена"
# renpy/common/00accessibility.rpy:210
old "Debug"
new "Отладку"
# renpy/common/00accessibility.rpy:216
old "Voice Volume"
new "Громкость голоса"
# renpy/common/00accessibility.rpy:224
old "Self-Voicing Volume Drop"
new "Уменьшение громкости при озвучке через синтезатор речи"
# renpy/common/00accessibility.rpy:235
old "The options on this menu are intended to improve accessibility. They may not work with all games, and some combinations of options may render the game unplayable. This is not an issue with the game or engine. For the best results when changing fonts, try to keep the text size the same as it originally was."
new "Параметры этого меню предназначены для увеличения доступности. Они могут работать не со всеми играми, а некоторые комбинации опций могут сделать игру отображаемой некорректно. Это не проблема с игрой или движком. Для достижения наилучших результатов при изменении шрифтов старайтесь сохранять размер текста таким, каким он был изначально."
# renpy/common/00accessibility.rpy:240
old "Return"
new "Вернуться"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Monday"
new "{#weekday}Понедельник"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Tuesday"
new "{#weekday}Вторник"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Wednesday"
new "{#weekday}Среда"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Thursday"
new "{#weekday}Четверг"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Friday"
new "{#weekday}Пятница"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Saturday"
new "{#weekday}Суббота"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Sunday"
new "{#weekday}Воскресенье"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Mon"
new "{#weekday_short}Пн"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Tue"
new "{#weekday_short}Вт"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Wed"
new "{#weekday_short}Ср"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Thu"
new "{#weekday_short}Чт"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Fri"
new "{#weekday_short}Пт"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Sat"
new "{#weekday_short}Сб"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Sun"
new "{#weekday_short}Вс"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}January"
new "{#month}Января"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}February"
new "{#month}Февраля"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}March"
new "{#month}Марта"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}April"
new "{#month}Апреля"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}May"
new "{#month}Мая"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}June"
new "{#month}Июня"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}July"
new "{#month}Июля"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}August"
new "{#month}Августа"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}September"
new "{#month}Сентября"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}October"
new "{#month}Октября"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}November"
new "{#month}Ноября"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}December"
new "{#month}Декабря"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jan"
new "{#month_short}Янв"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Feb"
new "{#month_short}Фев"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Mar"
new "{#month_short}Мар"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Apr"
new "{#month_short}Апр"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}May"
new "{#month_short}Мая"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jun"
new "{#month_short}Июн"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jul"
new "{#month_short}Июл"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Aug"
new "{#month_short}Авг"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Sep"
new "{#month_short}Сен"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Oct"
new "{#month_short}Окт"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Nov"
new "{#month_short}Ноя"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Dec"
new "{#month_short}Дек"
# renpy/common/00action_file.rpy:258
old "%b %d, %H:%M"
new "%d %b, %H:%M"
# renpy/common/00action_file.rpy:395
old "Save slot %s: [text]"
new "Слот сохранения %s: [text]"
# renpy/common/00action_file.rpy:480
old "Load slot %s: [text]"
new "Слот загрузки %s: [text]"
# renpy/common/00action_file.rpy:533
old "Delete slot [text]"
new "Удалить слот [text]"
# renpy/common/00action_file.rpy:612
old "File page auto"
new "Автосохранения"
# renpy/common/00action_file.rpy:614
old "File page quick"
new "Быстрые сохранения"
# renpy/common/00action_file.rpy:616
old "File page [text]"
new "Страница сохранений [text]"
# renpy/common/00action_file.rpy:674
old "Page {}"
new "{} страница"
# renpy/common/00action_file.rpy:674
old "Automatic saves"
new "Автосохранения"
# renpy/common/00action_file.rpy:674
old "Quick saves"
new "Быстрые сохранения"
# renpy/common/00action_file.rpy:815
old "Next file page."
new "Следующая страница сохранений"
# renpy/common/00action_file.rpy:887
old "Previous file page."
new "Предыдущая страница сохранений"
# renpy/common/00action_file.rpy:948
old "Quick save complete."
new "Быстрое сохранение завершено."
# renpy/common/00action_file.rpy:963
old "Quick save."
new "Быстрое сохранение"
# renpy/common/00action_file.rpy:982
old "Quick load."
new "Быстрая загрузка"
# renpy/common/00action_other.rpy:383
old "Language [text]"
new "Язык [text]"
# renpy/common/00action_other.rpy:746
old "Open [text] directory."
new "Открыть папку [text]."
# renpy/common/00director.rpy:712
old "The interactive director is not enabled here."
new "Интерактивный директор недоступен."
# renpy/common/00director.rpy:1511
old "⬆"
new "⬆"
# renpy/common/00director.rpy:1517
old "⬇"
new "⬇"
# renpy/common/00director.rpy:1581
old "Done"
new "Принять"
# renpy/common/00director.rpy:1591
old "(statement)"
new "(функция)"
# renpy/common/00director.rpy:1592
old "(tag)"
new "(тег)"
# renpy/common/00director.rpy:1593
old "(attributes)"
new "(аттрибут)"
# renpy/common/00director.rpy:1594
old "(transform)"
new "(трансформация)"
# renpy/common/00director.rpy:1619
old "(transition)"
new "(переход)"
# renpy/common/00director.rpy:1631
old "(channel)"
new "(канал)"
# renpy/common/00director.rpy:1632
old "(filename)"
new "(имя файла)"
# renpy/common/00director.rpy:1661
old "Change"
new "Изменить"
# renpy/common/00director.rpy:1663
old "Add"
new "Добавить"
# renpy/common/00director.rpy:1666
old "Cancel"
new "Отмена"
# renpy/common/00director.rpy:1669
old "Remove"
new "Убрать"
# renpy/common/00director.rpy:1704
old "Statement:"
new "Функции:"
# renpy/common/00director.rpy:1725
old "Tag:"
new "Теги:"
# renpy/common/00director.rpy:1741
old "Attributes:"
new "Аттрибут:"
# renpy/common/00director.rpy:1752
old "Click to toggle attribute, right click to toggle negative attribute."
new "Щелкните, чтобы переключить атрибут, щелкните правой кнопкой мыши, чтобы переключить отрицательный атрибут."
# renpy/common/00director.rpy:1764
old "Transforms:"
new "Трансформации:"
# renpy/common/00director.rpy:1775
old "Click to set transform, right click to add to transform list."
new "Щелкните, чтобы установить преобразование, щелкните правой кнопкой мыши, чтобы добавить в список преобразований."
# renpy/common/00director.rpy:1776
old "Customize director.transforms to add more transforms."
new "Измените director.transforms, чтобы добавить больше трансформаций."
# renpy/common/00director.rpy:1788
old "Behind:"
new "Позади:"
# renpy/common/00director.rpy:1799
old "Click to set, right click to add to behind list."
new "Щелкните, чтобы установить, щелкните правой кнопкой мыши, чтобы добавить в список позади."
# renpy/common/00director.rpy:1811
old "Transition:"
new "Переходы:"
# renpy/common/00director.rpy:1821
old "Click to set."
new "Нажмите, чтобы установить."
# renpy/common/00director.rpy:1822
old "Customize director.transitions to add more transitions."
new "Измените director.transitions, чтобы добавить больше переходов."
# renpy/common/00director.rpy:1834
old "Channel:"
new "Каналы:"
# renpy/common/00director.rpy:1845
old "Customize director.audio_channels to add more channels."
new "Измените director.audio_channels, чтобы добавить больше каналов."
# renpy/common/00director.rpy:1857
old "Audio Filename:"
new "Имя файла:"
# renpy/common/00gui.rpy:448
old "Are you sure?"
new "Вы уверены?"
# renpy/common/00gui.rpy:449
old "Are you sure you want to delete this save?"
new "Вы уверены, что хотите удалить это сохранение?"
# renpy/common/00gui.rpy:450
old "Are you sure you want to overwrite your save?"
new "Вы уверены, что хотите перезаписать ваше сохранение?"
# renpy/common/00gui.rpy:451
old "Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?"
new "Загрузка игры приведёт к потере несохранённого прогресса.\nВы уверены, что хотите это сделать?"
# renpy/common/00gui.rpy:452
old "Are you sure you want to quit?"
new "Вы уверены, что хотите выйти?"
# renpy/common/00gui.rpy:453
old "Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress."
new "Вы уверены, что хотите вернуться в главное меню?\nЭто приведёт к потере несохранённого прогресса."
# renpy/common/00gui.rpy:454
old "Are you sure you want to continue where you left off?"
new "Вы уверены, что хотите продолжить с того места, на котором остановились?"
# renpy/common/00gui.rpy:455
old "Are you sure you want to end the replay?"
new "Вы уверены, что хотите завершить повтор?"
# renpy/common/00gui.rpy:456
old "Are you sure you want to begin skipping?"
new "Вы уверены, что хотите начать пропуск?"
# renpy/common/00gui.rpy:457
old "Are you sure you want to skip to the next choice?"
new "Вы точно хотите пропустить всё до следующего выбора?"
# renpy/common/00gui.rpy:458
old "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
new "Вы уверены, что хотите пропустить непрочитанные диалоги до следующего выбора?"
# renpy/common/00gui.rpy:459
old "This save was created on a different device. Maliciously constructed save files can harm your computer. Do you trust this save's creator and everyone who could have changed the file?"
new "Это сохранение было создано на другом устройстве. Злонамеренно созданные файлы сохранения могут нанести вред вашему компьютеру. Доверяете ли вы создателю этого сохранения и всем тем, кто мог изменить файл?"
# renpy/common/00gui.rpy:460
old "Do you trust the device the save was created on? You should only choose yes if you are the device's sole user."
new "Доверяете ли вы устройству, на котором было создано сохранение? Вы должны выбрать \"Да\", только если вы являетесь единственным пользователем устройства."
# renpy/common/00keymap.rpy:323
old "Failed to save screenshot as %s."
new "Провалена попытка сохранить скриншот как %s."
# renpy/common/00keymap.rpy:335
old "Saved screenshot as %s."
new "Скриншот сохранён как %s."
# renpy/common/00library.rpy:248
old "Skip Mode"
new "Режим Пропуска"
# renpy/common/00library.rpy:317
old "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
new "Эта программа содержит свободное и открытое программное обеспечение под несколькими лицензиями, включая лицензию MIT и GNU Lesser General Public. Полный список лицензий, включая ссылки на полный исходный код, можно найти {a=https://www.renpy.org/l/license}здесь{/a}."
# renpy/common/00preferences.rpy:288
old "display"
new "режим экрана"
# renpy/common/00preferences.rpy:308
old "transitions"
new "переходы"
# renpy/common/00preferences.rpy:317
old "skip transitions"
new "пропускать переходы"
# renpy/common/00preferences.rpy:319
old "video sprites"
new "видео-спрайты"
# renpy/common/00preferences.rpy:328
old "show empty window"
new "показывать пустое окно диалога"
# renpy/common/00preferences.rpy:337
old "text speed"
new "скорость текста"
# renpy/common/00preferences.rpy:345
old "joystick"
new "джойстик"
# renpy/common/00preferences.rpy:345
old "joystick..."
new "джойстик..."
# renpy/common/00preferences.rpy:352
old "skip"
new "пропускать"
# renpy/common/00preferences.rpy:355
old "skip unseen [text]"
new "пропускать весь [text]"
# renpy/common/00preferences.rpy:360
old "skip unseen text"
new "пропускать весь текст"
# renpy/common/00preferences.rpy:362
old "begin skipping"
new "начать пропуск"
# renpy/common/00preferences.rpy:366
old "after choices"
new "после выборов"
# renpy/common/00preferences.rpy:373
old "skip after choices"
new "пропускать после выборов"
# renpy/common/00preferences.rpy:375
old "auto-forward time"
new "скорость авточтения"
# renpy/common/00preferences.rpy:389
old "auto-forward"
new "авточтение"
# renpy/common/00preferences.rpy:396
old "Auto forward"
new "Авточтение"
# renpy/common/00preferences.rpy:399
old "auto-forward after click"
new "продолжать авточтение после клика"
# renpy/common/00preferences.rpy:408
old "automatic move"
new "автоматически передвигать мышь к кнопке"
# renpy/common/00preferences.rpy:417
old "wait for voice"
new "ждать голос"
# renpy/common/00preferences.rpy:426
old "voice sustain"
new "не останавливать голос"
# renpy/common/00preferences.rpy:435
old "self voicing"
new "озвучка через синтезатор речи"
# renpy/common/00preferences.rpy:438
old "self voicing enable"
new "включить авто озвучивание"
# renpy/common/00preferences.rpy:440
old "self voicing disable"
new "отключить авто озвучивание"
# renpy/common/00preferences.rpy:444
old "self voicing volume drop"
new "уменьшение громкости при озвучке через синтезатор речи"
# renpy/common/00preferences.rpy:452
old "clipboard voicing"
new "синтез речи из буфера обмена"
# renpy/common/00preferences.rpy:455
old "clipboard voicing enable"
new "включить озвучивание буфера обмена"
# renpy/common/00preferences.rpy:457
old "clipboard voicing disable"
new "отключить озвучивание буфера обмена"
# renpy/common/00preferences.rpy:461
old "debug voicing"
new "режим дебага синтеза речи"
# renpy/common/00preferences.rpy:464
old "debug voicing enable"
new "включить дебаг озвучивания"
# renpy/common/00preferences.rpy:466
old "debug voicing disable"
new "отключить дебаг озвучивания"
# renpy/common/00preferences.rpy:470
old "emphasize audio"
new "усилить громкость заранее заданных звуковых каналов за счёт приглушения остальных каналов"
# renpy/common/00preferences.rpy:479
old "rollback side"
new "сторона отката"
# renpy/common/00preferences.rpy:489
old "gl powersave"
new "настройка графики. Экономия энергии"
# renpy/common/00preferences.rpy:495
old "gl framerate"
new "настройка графики. Частота кадров"
# renpy/common/00preferences.rpy:498
old "gl tearing"
new "настройка графики. Разрывание кадров"
# renpy/common/00preferences.rpy:501
old "font transform"
new "преобразование шрифта"
# renpy/common/00preferences.rpy:504
old "font size"
new "размер шрифта"
# renpy/common/00preferences.rpy:512
old "font line spacing"
new "межстрочный интервал"
# renpy/common/00preferences.rpy:520
old "system cursor"
new "системный курсор"
# renpy/common/00preferences.rpy:529
old "renderer menu"
new "меню рендерера"
# renpy/common/00preferences.rpy:532
old "accessibility menu"
new "меню специальных возможностей"
# renpy/common/00preferences.rpy:535
old "high contrast text"
new "высококонтрастный текст"
# renpy/common/00preferences.rpy:544
old "audio when minimized"
new "звук при сворачивании окна"
# renpy/common/00preferences.rpy:553
old "audio when unfocused"
new "звук при расфокусировке"
# renpy/common/00preferences.rpy:562
old "web cache preload"
new "предварительная загрузка веб-кэша"
# renpy/common/00preferences.rpy:577
old "voice after game menu"
new "голос после меню игры"
# renpy/common/00preferences.rpy:586
old "restore window position"
new "восстановить положение окна"
# renpy/common/00preferences.rpy:595
old "reset"
new "сбросить"
# renpy/common/00preferences.rpy:608
old "main volume"
new "общая громкость"
# renpy/common/00preferences.rpy:609
old "music volume"
new "громкость музыки"
# renpy/common/00preferences.rpy:610
old "sound volume"
new "громкость звуков"
# renpy/common/00preferences.rpy:611
old "voice volume"
new "громкость голоса"
# renpy/common/00preferences.rpy:612
old "mute main"
new "режим без звука"
# renpy/common/00preferences.rpy:613
old "mute music"
new "без музыки"
# renpy/common/00preferences.rpy:614
old "mute sound"
new "без звуков"
# renpy/common/00preferences.rpy:615
old "mute voice"
new "без голоса"
# renpy/common/00preferences.rpy:616
old "mute all"
new "режим без звука"
# renpy/common/00preferences.rpy:698
old "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable."
new "Озвучка буфера обмена включена. Нажмите 'shift+C', чтобы отключить её."
# renpy/common/00preferences.rpy:700
old "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable."
new "Синтезатор речи должен сказать \"[renpy.display.tts.last]\". Нажмите 'alt+shift+V', чтобы отключить его."
# renpy/common/00preferences.rpy:702
old "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."
new "Синтезатор речи включён. Нажмите 'v', чтобы отключить его."
# renpy/common/00speechbubble.rpy:392
old "Speech Bubble Editor"
new "Редактор речевых пузырьков"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:397
old "(hide)"
new "(скрыть)"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:408
old "(clear retained bubbles)"
new "(очистить сохранившиеся пузыри)"
# renpy/common/00sync.rpy:70
old "Sync downloaded."
new "Синхронизация загружена."
# renpy/common/00sync.rpy:190
old "Could not connect to the Ren'Py Sync server."
new "Не удалось подключиться к серверу Ren'Py Sync."
# renpy/common/00sync.rpy:192
old "The Ren'Py Sync server timed out."
new "Сервер Ren'Py Sync завершил работу по таймеру."
# renpy/common/00sync.rpy:194
old "An unknown error occurred while connecting to the Ren'Py Sync server."
new "При подключении к серверу Ren'Py Sync произошла неизвестная ошибка."
# renpy/common/00sync.rpy:267
old "The Ren'Py Sync server does not have a copy of this sync. The sync ID may be invalid, or it may have timed out."
new "Сервер Ren'Py Sync не имеет копии этой синхронизации. Идентификатор синхронизации может быть недействительным, или она могла завершиться."
# renpy/common/00sync.rpy:412
old "Please enter the sync ID you generated.\nNever enter a sync ID you didn't create yourself."
new "Введите созданный вами идентификатор синхронизации.\nНикогда не вводите идентификатор синхронизации, который вы не создавали сами."
# renpy/common/00sync.rpy:431
old "The sync ID is not in the correct format."
new "Идентификатор синхронизации имеет неправильный формат."
# renpy/common/00sync.rpy:451
old "The sync could not be decrypted."
new "Синхронизация не может быть расшифрована."
# renpy/common/00sync.rpy:474
old "The sync belongs to a different game."
new "Синхронизация относится к другой игре."
# renpy/common/00sync.rpy:479
old "The sync contains a file with an invalid name."
new "Синхронизация содержит файл с недопустимым именем."
# renpy/common/00sync.rpy:538
old "This will upload your saves to the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}.\nDo you want to continue?"
new "Это загрузит ваши сохранения на сервер {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}.\nВы хотите продолжить?"
# renpy/common/00sync.rpy:546
old "Yes"
new "Да"
# renpy/common/00sync.rpy:547
old "No"
new "Нет"
# renpy/common/00sync.rpy:569
old "Enter Sync ID"
new "Введите идентификатор синхронизации"
# renpy/common/00sync.rpy:580
old "This will contact the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}."
new "Это позволит связаться с сервером {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}."
# renpy/common/00sync.rpy:609
old "Sync Success"
new "Успех синхронизации"
# renpy/common/00sync.rpy:612
old "The Sync ID is:"
new "Идентификатор синхронизации:"
# renpy/common/00sync.rpy:618
old "You can use this ID to download your save on another device.\nThis sync will expire in an hour.\nRen'Py Sync is supported by {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Ren'Py's Sponsors{/a}."
new "Вы можете использовать этот идентификатор для загрузки сохранения на другое устройство.\nСрок действия этой синхронизации истечет через час.\nRen'Py Sync поддерживается спонсорами {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Ren'Py's Sponsors{/a}."
# renpy/common/00sync.rpy:622
old "Continue"
new "Продолжить"
# renpy/common/00sync.rpy:646
old "Sync Error"
new "Ошибка синхронизации"
# renpy/common/00iap.rpy:231
old "Contacting App Store\nPlease Wait..."
new "Связываюсь с App Store\nПожалуйста, ждите..."
# renpy/common/00updater.rpy:505
old "No update methods found."
new "Не найдено ни одного метода обновления."
# renpy/common/00updater.rpy:552
old "Could not download file list: "
new "Не удалось загрузить список файлов: "
# renpy/common/00updater.rpy:555
old "File list digest does not match."
new "Дайджест списка файлов не совпадает."
# renpy/common/00updater.rpy:763
old "An error is being simulated."
new "Симулируется ошибка."
# renpy/common/00updater.rpy:951
old "Either this project does not support updating, or the update status file was deleted."
new "Или этот проект не поддерживает обновление, или файл статуса обновления был удалён."
# renpy/common/00updater.rpy:965
old "This account does not have permission to perform an update."
new "У этого аккаунта нет прав проводить обновление."
# renpy/common/00updater.rpy:968
old "This account does not have permission to write the update log."
new "У этого аккаунта нет прав писать лог обновления."
# renpy/common/00updater.rpy:1048
old "Could not verify update signature."
new "Не могу верифицировать подпись обновления."
# renpy/common/00updater.rpy:1367
old "The update file was not downloaded."
new "Файл обновления не был загружен."
# renpy/common/00updater.rpy:1385
old "The update file does not have the correct digest - it may have been corrupted."
new "Файл обновления не содержит корректного дайджеста — он может быть повреждён."
# renpy/common/00updater.rpy:1535
old "While unpacking {}, unknown type {}."
new "При распаковке {} обнаружен неизвестный тип {}."
# renpy/common/00updater.rpy:2015
old "Updater"
new "Обновление"
# renpy/common/00updater.rpy:2022
old "An error has occured:"
new "Возникла ошибка:"
# renpy/common/00updater.rpy:2024
old "Checking for updates."
new "Проверка обновлений."
# renpy/common/00updater.rpy:2026
old "This program is up to date."
new "Эта программа обновлена."
# renpy/common/00updater.rpy:2028
old "[u.version] is available. Do you want to install it?"
new "[u.version] доступна. Вы хотите её установить?"
# renpy/common/00updater.rpy:2030
old "Preparing to download the updates."
new "Подготовка к загрузке обновлений."
# renpy/common/00updater.rpy:2032
old "Downloading the updates."
new "Загрузка обновлений."
# renpy/common/00updater.rpy:2034
old "Unpacking the updates."
new "Распаковка обновлений."
# renpy/common/00updater.rpy:2036
old "Finishing up."
new "Завершаю..."
# renpy/common/00updater.rpy:2038
old "The updates have been installed. The program will restart."
new "Обновления установлены. Программа будет перезапущена."
# renpy/common/00updater.rpy:2040
old "The updates have been installed."
new "Обновления были установлены."
# renpy/common/00updater.rpy:2042
old "The updates were cancelled."
new "Обновления были отменены."
# renpy/common/00updater.rpy:2057
old "Proceed"
new "Продолжить"
# renpy/common/00updater.rpy:2072
old "Preparing to download the game data."
new "Подготовка к загрузке данных игры."
# renpy/common/00updater.rpy:2074
old "Downloading the game data."
new "Загрузка данных игры."
# renpy/common/00updater.rpy:2076
old "The game data has been downloaded."
new "Данные игры загружены."
# renpy/common/00updater.rpy:2078
old "An error occured when trying to download game data:"
new "При попытке загрузить данные игры произошла ошибка:"
# renpy/common/00updater.rpy:2083
old "This game cannot be run until the game data has been downloaded."
new "Эту игру невозможно запустить до тех пор, пока не будут загружены данные игры."
# renpy/common/00updater.rpy:2090
old "Retry"
new "Повторить попытку"
# renpy/common/00compat.rpy:421
old "Fullscreen"
new "Полный"
# renpy/common/00gallery.rpy:627
old "Image [index] of [count] locked."
new "Изображение [index] из [count] закрыто."
# renpy/common/00gallery.rpy:647
old "prev"
new "пред"
# renpy/common/00gallery.rpy:648
old "next"
new "след"
# renpy/common/00gallery.rpy:649
old "slideshow"
new "слайд-шоу"
# renpy/common/00gallery.rpy:650
old "return"
new "вернуться"
# renpy/common/00gltest.rpy:89
old "Renderer"
new "Рендер"
# renpy/common/00gltest.rpy:93
old "Automatically Choose"
new "Выбирать Автоматически"
# renpy/common/00gltest.rpy:100
old "Force GL Renderer"
new "Принудительный GL рендеринг"
# renpy/common/00gltest.rpy:105
old "Force ANGLE Renderer"
new "Принудительный ANGLE рендеринг"
# renpy/common/00gltest.rpy:110
old "Force GLES Renderer"
new "Принудительный GLES рендеринг"
# renpy/common/00gltest.rpy:116
old "Force GL2 Renderer"
new "Принудительный GL2 рендеринг"
# renpy/common/00gltest.rpy:121
old "Force ANGLE2 Renderer"
new "Принудительный ANGLE2 рендеринг"
# renpy/common/00gltest.rpy:126
old "Force GLES2 Renderer"
new "Принудительный GLES2 рендеринг"
# renpy/common/00gltest.rpy:132
old "Gamepad"
new "Геймпад"
# renpy/common/00gltest.rpy:136
old "Enable (No Blocklist)"
new "Включить (игнорировать блоклист)"
# renpy/common/00gltest.rpy:150
old "Calibrate"
new "Калибровка"
# renpy/common/00gltest.rpy:159
old "Powersave"
new "Экономия энергии"
# renpy/common/00gltest.rpy:173
old "Framerate"
new "Частота кадров"
# renpy/common/00gltest.rpy:177
old "Screen"
new "Экранная"
# renpy/common/00gltest.rpy:181
old "60"
new "60"
# renpy/common/00gltest.rpy:185
old "30"
new "30"
# renpy/common/00gltest.rpy:191
old "Tearing"
new "Разрывание кадров"
# renpy/common/00gltest.rpy:207
old "Changes will take effect the next time this program is run."
new "Изменения вступят в силу при следующем запуске программы."
# renpy/common/00gltest.rpy:214
old "Quit"
new "Выход"
# renpy/common/00gltest.rpy:242
old "Performance Warning"
new "Предупреждение Производительности"
# renpy/common/00gltest.rpy:247
old "This computer is using software rendering."
new "Этот компьютер использует программный рендеринг."
# renpy/common/00gltest.rpy:249
old "This game requires use of GL2 that can't be initialised."
new "Эта игра требует использование GL2 который не может быть инициализирован."
# renpy/common/00gltest.rpy:251
old "This computer has a problem displaying graphics: [problem]."
new "У этого компьютера проблема с отображением графики: [problem]"
# renpy/common/00gltest.rpy:255
old "Its graphics drivers may be out of date or not operating correctly. This can lead to slow or incorrect graphics display."
new "Графические драйвера устарели или работают неверно. Это может привести к медленному или неверному отображению графики."
# renpy/common/00gltest.rpy:259
old "The {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} file may contain information to help you determine what is wrong with your computer."
new "Файл {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} может содержать информацию, которая поможет вам определить, что не так с вашим компьютером."
# renpy/common/00gltest.rpy:264
old "More details on how to fix this can be found in the {a=[url]}documentation{/a}."
new "Больше информации о том как это может быть исправлено смотрите в {a=[url]}документации{/a}."
# renpy/common/00gltest.rpy:269
old "Continue, Show this warning again"
new "Продолжить, Показать это предупреждение снова"
# renpy/common/00gltest.rpy:273
old "Continue, Don't show warning again"
new "Продолжить, Не показывать это предупреждение снова."
# renpy/common/00gltest.rpy:281
old "Change render options"
new "Изменить настройки рендеринга"
# renpy/common/00gamepad.rpy:32
old "Select Gamepad to Calibrate"
new "Выберите Геймпад для Калибровки"
# renpy/common/00gamepad.rpy:35
old "No Gamepads Available"
new "Геймпады Не Обнаружены"
# renpy/common/00gamepad.rpy:54
old "Calibrating [name] ([i]/[total])"
new "Калибрую [name] ([i]/[total])"
# renpy/common/00gamepad.rpy:58
old "Press or move the '[control!s]' [kind]."
new "Нажмите или сдвиньте [kind] '[control!s]'"
# renpy/common/00gamepad.rpy:68
old "Skip (A)"
new "Пропуск (A)"
# renpy/common/00gamepad.rpy:71
old "Back (B)"
new "Спина (B)"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:662
old "Open"
new "Журнал"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:664
old "Opens the traceback.txt file in a text editor."
new "Открывает файл traceback.txt в текстовом редакторе."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:666
old "Copy BBCode"
new "Скопировать как BBCode"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:668
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as BBcode for forums like https://lemmasoft.renai.us/."
new "Копирует файл traceback.txt в буфер обмена как BBCode для форумов типа https://lemmasoft.renai.us/."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:670
old "Copy Markdown"
new "Скопировать как Markdown"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:672
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as Markdown for Discord."
new "Копирует файл traceback.txt в буфер обмена как Markdown для Дискорда."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:703
old "An exception has occurred."
new "Возникло исключение."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:726
old "Rollback"
new "Назад"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:728
old "Attempts a roll back to a prior time, allowing you to save or choose a different choice."
new "Пытается вернуться назад, позволяя вам сохраниться или принять другой выбор."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:731
old "Ignore"
new "Игнорировать"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:735
old "Ignores the exception, allowing you to continue."
new "Игнорирует это исключение, позволяя вам продолжить."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:737
old "Ignores the exception, allowing you to continue. This often leads to additional errors."
new "Игнорирует это исключение, позволяя вам продолжить. Зачастую это ведёт к дополнительным ошибкам."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:741
old "Reload"
new "Перезагрузить"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:743
old "Reloads the game from disk, saving and restoring game state if possible."
new "Перезагружает игру с диска, сохраняя и восстанавливая её состояние, если это возможно."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:746
old "Console"
new "Консоль"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:748
old "Opens a console to allow debugging the problem."
new "Открывает консоль, позволяющую отладить проблему."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:761
old "Quits the game."
new "Выходит из игры."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:782
old "Parsing the script failed."
new "Обработка сценария завершилась неудачно."
# renpy/common/_developer/developer.rpym:38
old "Developer Menu"
new "Меню разработчика"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:43
old "Interactive Director (D)"
new "Интерактивный Директор (D)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:45
old "Reload Game (Shift+R)"
new "Перезагрузить игру (Shift+R)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:47
old "Console (Shift+O)"
new "Консоль (Shift+O)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:49
old "Variable Viewer"
new "Просмотр переменных"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:51
old "Persistent Viewer"
new "Постоянный просмотрщик"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:53
old "Image Location Picker"
new "Инструмент позиционирования на изображениях"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:55
old "Filename List"
new "Список файлов"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:59
old "Show Image Load Log (F4)"
new "Показать лог загрузки изображений (F4)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:62
old "Hide Image Load Log (F4)"
new "Скрыть лог загрузки изображений (F4)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:65
old "Image Attributes"
new "Аттрибуты изображения"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:69
old "Show Translation Identifiers"
new "Показывать идентификаторы перевода"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:72
old "Hide Translation Identifiers"
new "Скрыть идентификаторы перевода"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:77
old "Speech Bubble Editor (Shift+B)"
new "Редактор речевых пузырьков (Shift+B)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:81
old "Show Filename and Line"
new "Показывать имя файла и строку"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:84
old "Hide Filename and Line"
new "Скрыть имя файла и строку"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:127
old "Layer [l]:"
new "Слой [l]:"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:131
old " [name] [attributes] (hidden)"
new " [name] [attributes] (скрытый)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:135
old " [name] [attributes]"
new " [name] [attributes]"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:187
old "Nothing to inspect."
new "Переменные не заданы."
# renpy/common/_developer/developer.rpym:198
old "Hide deleted"
new "Скрыть удалённые"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:198
old "Show deleted"
new "Показать удалённые"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:349
old "Rectangle copied to clipboard."
new "Координаты прямоугольника скопированы в буфер обмена."
# renpy/common/_developer/developer.rpym:352
old "Position copied to clipboard."
new "Координаты позиции скопированы в буфер обмена."
# renpy/common/_developer/developer.rpym:364
old "Rectangle: %r"
new "Прямоугольник: %r"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:367
old "Mouse position: %r"
new "Позиция мыши: %r"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:372
old "Right-click or escape to quit."
new "Нажмите правую кнопку мыши или ESC чтобы выйти."
# renpy/common/_developer/developer.rpym:420
old "Type to filter: "
new "Текущий фильтр: "
# renpy/common/_developer/developer.rpym:538
old "Textures: [tex_count] ([tex_size_mb:.1f] MB)"
new "Текстур: [tex_count] ([tex_size_mb:.1f] МБ)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:542
old "Image cache: [cache_pct:.1f]% ([cache_size_mb:.1f] MB)"
new "Кеш изображений: [cache_pct:.1f]% ([cache_size_mb:.1f] МБ)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:552
old "✔ "
new "✔ "
# renpy/common/_developer/developer.rpym:555
old "✘ "
new "✘ "
# renpy/common/_developer/developer.rpym:560
old "\n{color=#cfc}✔ predicted image (good){/color}\n{color=#fcc}✘ unpredicted image (bad){/color}\n{color=#fff}Drag to move.{/color}"
new "\n{color=#cfc}✔ предсказанное изображение (хорошо){/color}\n{color=#fcc}✘ внезапное изображение (плохо){/color}\n{color=#fff}Нажмите, чтобы передвинуть.{/color}"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:606
old "\n{color=#fff}Copied to clipboard.{/color}"
new "\n{color=#fff}Скопировано в буфер обмена.{/color}"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:612
old "\n{color=#fff}Click to copy.\nDrag to move.{/color}"
new "\n{color=#fff}Нажмите, чтобы скопировать.\nПеретащите, чтобы переместить.{/color}"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:657
old "Click to open in editor."
new "Нажмите, чтобы открыть в текстовом редакторе."
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:38
old "Displayable Inspector"
new "Диспетчер объектов"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:61
old "Size"
new "Разрешение"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:65
old "Style"
new "Стиль"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:71
old "Location"
new "Местоположение"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:122
old "Inspecting Styles of [displayable_name!q]"
new "Инспектирую стили [displayable_name!q]"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:139
old "displayable:"
new "объект:"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:145
old " (no properties affect the displayable)"
new " (на объект не влияют никакие параметры)"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:147
old " (default properties omitted)"
new " (настройки по умолчанию опущены)"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:185
old "<repr() failed>"
new "<repr() провален>"
# renpy/common/00console.rpy:537
old "Press <esc> to exit console. Type help for help.\n"
new "Нажмите <esc>, чтобы выйти из консоли. Введите help для помощи.\n"
# renpy/common/00console.rpy:541
old "Ren'Py script enabled."
new "Ren'Py script активирован."
# renpy/common/00console.rpy:543
old "Ren'Py script disabled."
new "Ren'Py script деактивирован."
# renpy/common/00console.rpy:793
old "help: show this help\n help <expr>: show signature and documentation of <expr>"
new "help: покажите эту помощь\n help <expr>: показать подпись и документацию <expr"
# renpy/common/00console.rpy:817
old "Help may display undocumented functions. Please check that the function or\nclass you want to use is documented.\n\n"
new "В справке могут отображаться недокументированные функции. Пожалуйста, проверьте, что функция или\nкласс, который вы хотите использовать, документирован.\n\n"
# renpy/common/00console.rpy:826
old "commands:\n"
new "команды:\n"
# renpy/common/00console.rpy:836
old " <renpy script statement>: run the statement\n"
new " <оператор renpy script>: запуск оператора\n"
# renpy/common/00console.rpy:838
old " <python expression or statement>: run the expression or statement"
new " <выражение или оператор python>: запустить выражение или оператор"
# renpy/common/00console.rpy:846
old "clear: clear the console history"
new "clear: очищает историю консоли"
# renpy/common/00console.rpy:850
old "exit: exit the console"
new "exit: выход из консоли"
# renpy/common/00console.rpy:858
old "stack: print the return stack"
new "stack: выводит стэк возврата (return stack)"
# renpy/common/00console.rpy:880
old "load <slot>: loads the game from slot"
new "load <слот>: загружает игру из выбранного слота"
# renpy/common/00console.rpy:893
old "save <slot>: saves the game in slot"
new "save <слот>: сохраняет игру в выбранный слот"
# renpy/common/00console.rpy:904
old "reload: reloads the game, refreshing the scripts"
new "reload: перезагружает игру, обновляет скрипты"
# renpy/common/00console.rpy:912
old "watch <expression>: watch a python expression\n watch short: makes the representation of traced expressions short (default)\n watch long: makes the representation of traced expressions as is"
new "watch <выражение>: наблюдать за выражением python\n watch short: укорачивает отображение отслеживаемых выражений (по умолчанию)\n watch long: делает отображение отслеживаемых выражений как есть"
# renpy/common/00console.rpy:949
old "unwatch <expression>: stop watching an expression"
new "unwatch <выражение>: прекратить наблюдать за выражением"
# renpy/common/00console.rpy:995
old "unwatchall: stop watching all expressions"
new "unwatchall: глобальное прекращение наблюдения"
# renpy/common/00console.rpy:1016
old "jump <label>: jumps to label"
new "jump <label>: прыжок на метку"
# renpy/common/00console.rpy:1032
old "short: Shorten the representation of objects on the console (default)."
new "short: Сокращённое представление обектов (repr) в консоли (по умолчанию)."
# renpy/common/00console.rpy:1036
old "long: Print the full representation of objects on the console."
new "long: Выводить полное представление обектов (repr) в консоли."
# renpy/common/00console.rpy:1040
old "escape: Enables escaping of unicode symbols in unicode strings."
new "escape: Включает экранирование Unicode символов в строках unicode."
# renpy/common/00console.rpy:1044
old "unescape: Disables escaping of unicode symbols in unicode strings and print it as is (default)."
new "unescape: Выключает экранирование Unicode символов в строках unicode и выводит их как есть (по умолчанию)."